颍阳别元丹丘之淮阳
[唐代]:李白
吾将元夫子,异姓为天伦。
本无轩裳契,素以烟霞亲。
尝恨迫世网,铭意俱未伸。
松柏虽寒苦,羞逐桃李春。
悠悠市朝间,玉颜日缁磷。
所失重山岳,所得轻埃尘。
精魄渐芜秽,衰老相凭因。
我有锦囊诀,可以持君身。
当餐黄金药,去为紫阳宾。
万事难并立,百年犹崇晨。
别尔东南去,悠悠多悲辛。
前志庶不易,远途期所遵。
已矣归去来,白云飞天津。
吾将元夫子,異姓為天倫。
本無軒裳契,素以煙霞親。
嘗恨迫世網,銘意俱未伸。
松柏雖寒苦,羞逐桃李春。
悠悠市朝間,玉顔日缁磷。
所失重山嶽,所得輕埃塵。
精魄漸蕪穢,衰老相憑因。
我有錦囊訣,可以持君身。
當餐黃金藥,去為紫陽賓。
萬事難并立,百年猶崇晨。
别爾東南去,悠悠多悲辛。
前志庶不易,遠途期所遵。
已矣歸去來,白雲飛天津。
译文
我把元夫子你啊,看成为异姓兄弟,天伦相恰。 我本来就对官位爵禄没有兴趣,素来喜欢亲近烟霞风景。
苦恨于世网人情的逼迫,铭心刻骨的意愿没有得到实现。
松柏虽然寒苦,也羞以追逐桃李那样的艳春。
市朝之间,岁月悠悠,青春玉颜已经衰老。
所失去的东西重于山岳,所得到的轻于埃尘。
精魄渐渐芜秽,衰老的体征竞相出现。
我最近得到一个锦囊妙诀,可以使你保持青春。
就是炼吃黄金药,可以成为仙人紫阳的宾客。
万事难以尽得其好处,百年很快就会过去,要抓紧时间 。
与你分别以后,我将去东南方,思念你的心情悠悠多是悲辛。
不要改变修道的夙愿,征途遥遥,贵在持之以恒。
休矣,世事,我归去来兮,犹如洛阳的天津桥头白云飞飘。
注释
轩裳:指官位爵禄。
缁磷(zī lín):当源出《论语·阳货》:“不曰坚乎?磨而不磷;不曰白乎?涅而不淄。”意思是:坚固的东西磨也磨不薄,纯白的东西染也染不黑。
芜秽:污浊;污秽。
黄金药:道教谓炼丹所得黄金為仙药。
唐代·李白的简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
李白共有诗(963篇)
宋代:
王义山
癖到膏盲药不医,把泉煮石炼成诗。
齿根更着雪来嚼,吟过海关又一奇。
癖到膏盲藥不醫,把泉煮石煉成詩。
齒根更着雪來嚼,吟過海關又一奇。
宋代:
沈与求
骨寒宜伴列仙臞,欲喜依刘计未疏。自昔暗中人易记,到今名下士非虚。
欲从给事论奇字,拟向中郎得异书。愿借牙签三万轴,为公一一辨蟫鱼。
骨寒宜伴列仙臞,欲喜依劉計未疏。自昔暗中人易記,到今名下士非虛。
欲從給事論奇字,拟向中郎得異書。願借牙簽三萬軸,為公一一辨蟫魚。
近现代:
邵祖平
乾轴流膏,阳和炽炭,玉池终日常盈。蒸燠爞爞蕴隆,红雾吹冥。
挂冠解带欣浮拍,融热浪,肌缓骸轻。洗连朝马殆车烦,毛发俱清。
乾軸流膏,陽和熾炭,玉池終日常盈。蒸燠爞爞蘊隆,紅霧吹冥。
挂冠解帶欣浮拍,融熱浪,肌緩骸輕。洗連朝馬殆車煩,毛發俱清。
清代:
王家枢
叠嶂南环水绕东,危亭兀立草蒙丛。茱萸未插登临后,篱菊何存感慨中。
从古只闻强项贵,而今偏解折腰工。先生五斗非能浼,气运难回典午终。
疊嶂南環水繞東,危亭兀立草蒙叢。茱萸未插登臨後,籬菊何存感慨中。
從古隻聞強項貴,而今偏解折腰工。先生五鬥非能浼,氣運難回典午終。
:
庞嵩
木密林中出凤梧,相年腊味称提壶。寻幽更着东瓜步,羡尔能从亦壮夫。
木密林中出鳳梧,相年臘味稱提壺。尋幽更着東瓜步,羨爾能從亦壯夫。
清代:
沈溎
山径崔嵬不易行,扶摇直上午风轻。巩关西望河千里,一抹烟云绝顶生。
山徑崔嵬不易行,扶搖直上午風輕。鞏關西望河千裡,一抹煙雲絕頂生。