译文
今日的春光如同昨天一样明媚,碧树绿草间,有黄鹂鸟在唧唧鸣叫。但突然之间,蕙草就枯萎凋零了,衰飒的秋风吹来阵阵凉意,让人顿感忧伤。已经进入秋天,树木的叶子纷纷落下,一片凄清的景象。冰冷惨淡的月光下纺织的女子正独自伤悲。她为群芳的逝去而感到无限忧愁,繁盛的枝叶如今都已凋落,秋露浓浓,让人感到无限落寞。
注释
蕙草:香草名。
天秋木叶下:《楚辞·九歌》里有诗句:“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。”
莎鸡:虫子名。在这里指纺织娘。又名络纬、络丝娘。
华滋:繁盛的枝叶。
唐代·李白的简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
李白共有诗(963篇)
明代:
李攀龙
翩翩白马客,游冶长安城。自矜有侠骨,肮脏多交情。
羞倚将军势,讵借傍人名。利剑一在掌,四海皆弟兄。
翩翩白馬客,遊冶長安城。自矜有俠骨,肮髒多交情。
羞倚将軍勢,讵借傍人名。利劍一在掌,四海皆弟兄。
:
顾随
真把人间比梦间。子云亭下叶初丹。炷香纵使通三界,奠酒何曾至九泉。
辞北国,入西川。殷勤犹自寄诗篇。便教来世为兄弟,话到今生已惘然。
真把人間比夢間。子雲亭下葉初丹。炷香縱使通三界,奠酒何曾至九泉。
辭北國,入西川。殷勤猶自寄詩篇。便教來世為兄弟,話到今生已惘然。
明代:
于慎行
惨淡归人意,春前问去舟。参商初两地,胶漆已三秋。
雨色低津树,江光隐驿楼。庭花多所恨,不是锦衣游。
慘淡歸人意,春前問去舟。參商初兩地,膠漆已三秋。
雨色低津樹,江光隐驿樓。庭花多所恨,不是錦衣遊。
宋代:
徐瑞
数间老屋云松下,半亩方塘水竹村。先生观化耿独坐,不觉寒深雪塞门。
數間老屋雲松下,半畝方塘水竹村。先生觀化耿獨坐,不覺寒深雪塞門。
明代:
黄衷
光国宁嫌匹士稀,猎时熊虎入占非。青麟绣蟒四朝遇,风鬓霜髭八座归。
河上莺花浑御气,眼前云鸟旧兵机。潞公异数都门在,肯放闲情到翠微。
光國甯嫌匹士稀,獵時熊虎入占非。青麟繡蟒四朝遇,風鬓霜髭八座歸。
河上莺花渾禦氣,眼前雲鳥舊兵機。潞公異數都門在,肯放閑情到翠微。
金朝:
赵沨
岁月不相饶,秋风䬃巳至。蚊雷稍收声,团扇且复置。
久雨不宜人,新凉差快意。数篇东皋诗,引我北窗睡。
歲月不相饒,秋風䬃巳至。蚊雷稍收聲,團扇且複置。
久雨不宜人,新涼差快意。數篇東臯詩,引我北窗睡。